您的位置: turnitin查重官网> 艺术 >> 雕塑 >电影语言模因和传播

电影语言模因和传播

收藏本文 2024-02-11 点赞:5016 浏览:18883 作者:网友投稿原创标记本站原创

[摘 要] 模因论是解释文化进化规律的新理论。模因是与基因相对的概念,通常指文化基因,语言是它的载体之一。电影语言是集社会现象、时尚文化、流行用语于一身的综合体,反映了社会发展的现状和文化的发展趋势。本文以模因论为切入点,剖析影视语言中模因及传播现象,并探讨电影语言模因与传播的机制及作用。
[关键词] 电影语言;模因论;模因;传播
电影,作为现代社会不可或缺的娱乐方式之一,浓缩了社会生活,体现了社会文化,承载了社会传统,折射了社会思潮,融合了商业和艺术,对人们的思想意识、语言行为以及日常生活都产生深刻的影响。一部成功的电影,除了扣人心弦的故事情节和精湛的人物表演之外,还需要一个不可或缺的元素来进行烘托叙述,那就是台词。[1]换言之,很多深刻新颖、 幽默诙谐、富于感染力的电影语言是成功电影的标志之一,并在现实生活中被广为引用传播,而这正是电影作品中的语言模因并传播的过程。本文将对这一现象加以全面分析,并探讨电影语言模因与传播的机制及作用。

一、模因论与语言模因

(一)模因与模因论

1976 年,新达尔文主义者Dawkins 在《自私的基因》(The Selfish Gene)一书中首次提出了模因(meme)这一概念。模因一词是仿照生物学遗传单位基因(gene)而来的,Dawkins 将其定义为:文化传递的单位,它通过一个过程从一个人的头脑跳入另一个人的头脑之中。[2]学者Blackmore 在其著作《模因机器》(The Meme Machine)中指出:“任何一个信息,只要它能够通过广义上称为‘模仿’的过程而被‘复制’,它就可以称为模因了。” [3]
随着模因这一概念的出现,模因论(Memetics) 也应运而生。模因论将模因看作一种独立存在的复制因子,认为任何一种东西,在其被模仿、复制、传播之前,绝不是模因;而它一旦被模仿、复制和传播,该种东西就有了模因性。

(二)语言模因论及电影语言模因研究

最初,模因论是从模因的角度来考察文化进化。伴随模因理论的发展,语言模因论逐渐成为热点领域,不仅表现在对语言模因论的本体论研究的日益深入,而且表现在它正在与语言学各分支学科的不断交融。学者们从模因论的视角分析网络语言、外来词、流行语等多种语言现象,在语言的传播和变异方面进行了探索。其中阐述网络语言的文章较多,而对电影语言的模因现象所作的研究较少。通过对CNKI的检索发现,从1954年到2012年期间,共有1 970篇文章探讨电影语言,但只有3篇探讨电影语言模因现象,其中2篇探讨电影语言的强势模因(柯东玲,《电影台词中强势模因的探析》;何昕,《影视语言中的强势模因之分析》),1篇探讨模因论与影视语言文化的关系(苏静等,《模因论与影视语言文化》),而对电影语言中的模因现象进行的系统研究尚未出现。

二、电影语言中的模因现象

一部成功的影视作品中,语言在电影中起着非常关键的作用。而电影语言模因是非常重要、极具说服力和表现力的艺术手段。例如美国喜剧电影《新泽西女孩》中,特里克发现7岁的女儿葛蒂和同学布莱恩互相给对方展示自己的性器官,因此有了以下这段对话:
Trinke:What are your intentions?(特里克:你有什么目的?)
Brian:Huh?(布莱恩:啊?)
Trinke:What are your intentions with my daughter? Do you plan on marrying her? (特里克:你对我女儿有什么企图?你打算和她结婚吗?)
Brian:I dont know.(布莱恩:我不知道。)
Trinke:Well,only married girls and boys…Ahem…Show each other their,uh…parts.(特里克:只有结了婚的男孩和女孩……嗯……才互相给他们看……他们的……呃……。)
不久后,鳏夫特里克和女友玛雅在浴室里被自己女儿葛蒂发现,因此也有了以

中国论文中心www.udooo.com

下这段对话:
Gertie:What are your intentions?(葛蒂:你有什么目的?)
Maya:Excuse me?(玛雅:什么?)
Gertie:What are your intentions with my father? Like,do you plan on marrying him?(葛蒂:你和我爸爸在一起有什么企图?比如说,是不是想和他结婚?)
Maya:Uh…I dont…(玛雅:呃……没有……)
Gertie:Because I was taught that only married girls show their girl parts to boys.(只有结了婚的女孩才能把自己的给男孩看。)
Gertie:Right,Daddy?(对吧,爸爸?)
第二段对话是对第一段对话的模因,只不过是问话人和回答人的位置颠倒了过来,女儿葛蒂由第一段对话中的受教育对象变成了教育者,给这部电影造成了强烈的喜剧效果,让观众忍俊不禁,并产生了深刻印象。

三、电影语言的模因传播

电影中精彩的台词令人印象深刻,常常会被广大观众套用到现实生活中去,被广泛地加以复制、传播和仿拟。因此电影经典语言成为人们言语行为中的模因,在语言交流的过程中不断地被复制和传播,最终形成语言的新潮流,在语言的发展和传播过程中发挥着至关重要的作用。模因可分为基因型和表现型两种。[4]基因型模因分为两种类型:

(一)同“形”同“义”型

同“形”同“义”型是指直接将人们熟悉的谚语、俗语、名言等直接加以套用的模因。许多模因就以这种方式来进行自我复制和广泛传播。例如电影《地道战》里 “高

源于:论文范例www.udooo.com

,实在是高”成为一句广为传播的经典台词,经常被不加任何修改地直接套用,表示夸奖:

1.“数学诺贝尔”得主高,实在是高!(晶报,2005-08-24)

2.英语的“Great,just great”翻译为“高,实在是高”[5]。

该例表明电影语言的模因与传播对其他媒体语言及翻译领域都产生了极大的影响。

(二)同“义”异“形”型

同“义”异“形”型模因是指“相同的信息异型传递”。模因在传播复制的过程中尽管与原始形式相去甚远,甚至大相径庭,但模因的实质没变,形成了内容相同但形式不同的基因型模因,引发了模因的基因性传播。
例如电影《终结者》里施瓦辛格那句 “Ill be back(我一定会回来的)”被誉为经典。这句耳熟能详的台词被模因在电视连续剧《喜羊羊与灰太狼》中,成为灰太狼的口头禅——“可恶的喜羊羊,我一定会回来的!”——为孩子们所津津乐道。
表现型模因的特征是“不同的信息同型传递”[6],从而构成内容各异而形式相同的表现型模因,引发了模因的表现性传播。例如电影《大话西游》中的经典台词:
曾经有一份真诚的爱情放在我面前,我没有珍惜。等失去的时候我才后悔莫及,人世间最痛苦的事莫过于此。你的剑在我的咽喉上割下去吧!不用再犹豫了!如果上天能够给我一个再来一次的机会,我会对那个女孩子说三个字:我爱你。如果非要在这份爱上加上一个期限,我希望是……一万年![7]
这段话是个十分活跃的模因,出现了很多各种各样的表现性传播:
天津版
说借话可是那阵了,有一份倍儿真的感情摆在我眼皮底下,我倒霉催的,愣没当回事,等没了吧倒醒过闷来了,唉没法儿啊,世界上最点背的事儿也就借意思了,你内刀片子赶紧在我脖子上拉吧,肉呼嘛?!不过如果老天爷能再让我来一回的话啊,我跟你说我豁出去了我非跟那闺女说仨字儿:“我耐你!”如果非死乞白赖要在前面弄个头的话啊,我估摸着大概其是一万年?
东北版
曾经有一份贼拉纯的爱情,搁在俺跟前,俺没咋当回事,直到整没了,俺才发现,世界上最憋屈的事也就这样了。如果老天爷再给俺一个机会,俺愿意对那个丫头说:“俺稀罕你!”如果非要给这件事整个年头的话,俺希望这个年头是——一万年!
由以上例子不难看出,经典的电影语言因其精彩深刻、生动幽默而广为模因并传播,有些甚至到了家喻户晓的程度。人们经常在日常对话和报纸等媒体中使用这些电影语言,取得非常理想的效果——或幽默,或深刻,或生动传神,极具说服力和感染力。而这正是电影语言模因并传播的意义所在。

四、结 语

模因论自从出现以来,很多学者已经从模因的视角来解释社会文化领域的诸多现象。电影作品很大程度上反映了社会发展的现状和社会文化的发展趋势。电影语言更是集社会现象、时尚文化、流行用语于一身的综合体。[8]电影语言和其他媒体语言一样,代表了语言发展的最新动向,并具有自己的特点。语言模因论对电影语言进行了崭新的诠释,语言模因是电影艺术的重要表现手段之一,电影语言在生活中广泛模因并传播。模因是电影作品取得成功的关键手段之一,也是成功的电影作品传播、发挥其影响力的关键和有效途径。
[参考文献]
[1] 柯东玲.电影台词中强势模因的探析[J].海外英语,2011(02).
[2] Dawkins R.The Selfish Gene[M].New York:Oxford University Press,1976.
[3] Blackmore S.The Meme Machine[M].Oxford:Oxford University Press,1999.
[4] 何自然,谢朝群,陈新仁.语用三论:关联论.顺应论.模因论[M].上海:上海教育出版社,2007.
[5] 何自然.语言中的模因[J].语言科学,2005(05).
[6] 何自然.语言模因及其修辞效应[J].外语学刊,2008(01).
[7] 豆瓣社区[DB/OL]./group/topic/.
[8] 苏静,何莹哲.模因论与影视文化[J].科学时代,2009(02).
[作者简介] 宋云霞(1974— ),女,吉林长春人,硕士,吉林大学农学部外语教研室主任,副教授。主要研究方向:应用语言学。陈昕(1980— ),男,吉林长春人,硕士,吉林大学讲师。主要研究方向:应用语言学。

copyright 2003-2024 Copyright©2020 Powered by 网络信息技术有限公司 备案号: 粤2017400971号