您的位置: turnitin查重官网> 管理学 >> mba >> mba毕业任务书 >英语教学中文化教学主要功能

英语教学中文化教学主要功能

收藏本文 2024-04-10 点赞:4558 浏览:14391 作者:网友投稿原创标记本站原创

【摘要】在英语教学(即英语作为第二语言的教学,以下简称“英语教学”)中,教师不但应该通过听、说、读、写、译等来培养学生的语言能力,还应培养他们语言方面的综合素质。因此,文化教学在英语教学得越来越重要。它可以激发学生学习英语的兴趣,扩大学生的视野,帮助学生恰当地理解西方的价值观,从而不断提高他们的交际能力。教师应该在教学中为学生创建良好的应用英语的环境,鼓励学生建立自己的学习模式。
【关键词】文化教学 重要性 学习环境
1673-8209(2010)08-0-02
1 引言
文化一般说来是指与自然相对而言,后天所培养和修饰的范畴。它通常包括言语和非言语交际的惯例、价值观、态度、行为和一个社会或者社团的信仰等。这些社会价值观和态度主要是通过社会化和学校教育逐渐培养的。文化是语言的一部分,语言也是文化的一部分,它们互相依存,紧密联系。
在传统的英语教学中,教师总是更加关注学生的发音、词汇量以及语法结构,他们想以此来提高学生的四种基本语言技能。但实际上母语学习者发现尽管这些学生熟练地掌握各种语言点和语法结构,他们依然不能说一口地道的英语。也就是说,他们不能以一种地道的方式表达自己的思想,在跨文化交际中也会随之产生一些误解。有研究表明,这些跨文化交际中的误解和障碍与所学语言所在国家的文化知识有很大关系。语言学家罗伯特这样规定学习一门外语的目标:即在这门目标语的文化背景下运用语言、理解其内在含义的能力,以及理解目标语言口头语言和书面语言的深层思想与成就(Robert Laodo, 1964:25)。所以,文化已经成为英语教学中的一个重要部分。在本文章中,笔者将综述和阐释文化在英语教学中的几种主要功能。

2 英语教学中文化教学的主要功能

现代外语教学强调培养学生的交际能力。在英语教学中要注意培养学生的跨文化交际能力。这种能力除包括正确运用语言的能力外,还包括对异域文化的敏感性和容忍度,以及处理文化差异的灵活性能力。教师在课堂上除了教授语言知识外,还应适时适度地导入相关的文化知识,让学生接触和了解英语国家的文化,以达到培养学生跨文化交际能力的目的。在英语教学中引入文化教学的主要功能有以下几点:
第一,树立对英语国家文化的兴趣。首先要培养对目标语言所在国家的文化的兴趣,由此来激发学生的学习动机。目前,大多数中国学生在英语学习的初级阶段几乎不会表现出任何兴趣,在他们看来,英语是与汉语截然不同的一门语言,英语中的单词只不过是一些奇怪的符号。所以,教师在教授学生语言的同时如果能够教授一些文化常识,学生不仅会学到语言的结构或者形式,而且还能够学到语言的内容与功能。学生把所学的文化与英语这门语言本身联系在一起时,他们就能懂得由这些特殊符号作载体的美国的或者英国的概念以及物体本身。在这种情况下,他们就逐渐地想了解有关语言的一切,当然他们也会很自然的产生学习英语的兴趣与动机。
第二,扩大学生的视野。文化教学的第二个功能就是扩大学生的视野并且让学生了解一些相关的自然环境和社会习俗,从而不断的提高学生的文化创造力。在英语教学中,教师通过英语文学、英语电影以及英语歌曲等使学生慢慢领会异域文化,懂得异域习俗、思想以及最地道的为人处事方式。他们会将外国的传统习惯和中国自己的传统习惯做一详细对比从而达到中西文化的融会贯通,与此同时,一种文化创新也就形成了。这里所说的文化创新是指在进行了一定文化习得后,在本族或本国文化和其他国家文化之间作出的取舍和决策。这种选择是在本国或者本族传统的基础上进行实践的,

源于:论文的写法www.udooo.com

它并不会与本国或本族文化脱节,况且,它还会克服极端民族主义的倾向。
第三,在比较鉴别西方文化的基础上,树立正确的价值观。从这一点讲,文化教学能够避免年轻人中出现的盲目崇拜。社会价值观是指一系列的行为准则、思维方式和道德标准。这些要素对于任何社会和文化来说都是必要的,因此社会价值观是任何一种文化的精髓,它赋予了东西方文化不同的内涵。比如,当中国学生看到“个人主义”这个字眼,他们马上会反应出这是一种自私的思想和行为,是一种不顾及集体和他人的表现。但是,事实上“个人主义”这个词的英语含义是指认为社会中个人的权利和自由是最重要的一种观念。它强调个人的权利和自由并不等同于汉语中的“个人主义”,而是一种西方的以人为本的观念。同样,在汉语中“自由主义”总是和无组织无纪律联系在一起;而英语中的“liberali”却和汉语中的自由主义完全不同,它是指一种政治上和哲学上的比较开明的态度以及对其全面而深刻的理解,并且强烈反对政治和精神的束缚和限制。学生在英语学习中掌握了类似价值观的区别就可以避免交际中的许多误解,并能够正确理解西方价值观。
第四,提高跨文化交际的能力。这也几乎成为英语教学中最重要的功能。这一点体现在日常生活的方方面面。例如,对于某些词语的社会含义的理解,对于一些习惯用语的表达和理解。众所周知,语言含义除了包括词义和结构含义以外,还有社会和文化含义。文化与语言密不可分,语言又与词汇有着千丝万缕的联系;文化无处不在,因而词汇也无时无处不传承着文化。在西方文化中人们把猫和狗等小动物看作人类的朋友和伙伴,在美国也有一个专门的组织负责保护动物。因此,在英语中有“a lucky dog”的说法。而在我们中国传统的文化中“狗”一词常常含有轻蔑的贬义,例如“狗仗人势”、“狗头军师”等。而“龙”在中国文化中总是被认为具有无穷的力量,能带给人们好运。龙年出生的人则会以此为荣。但是在希腊和罗马神话中,龙只是一种貌似鳄鱼的怪兽,给人以不吉祥的预兆。在英语教学中教师在传授语言结构和语法知识的同时,也向学生讲解一些中西方文化的不同,这将对学生跨文化交际能力的提高起到潜移默化的作用。再如,中国人在用英语陈述自己的意见时,经常按照中国的惯例说 “OK(还行)” 或者是“not too bad(不错)”;而地道的英语国家人则往往用形容词最高级的形式或者意义很明确的词语来表达某种看法,如他们在表示赞同时一般会说“excellent”“marvelous”等等。如果学生不了解这种习惯用语表达的不同之处就会出现跨文化交际的障碍甚至误解,导致交际的失败。

3 在英语教学中进行文化教学应该注意的问题

首先,在英语教学中进行文化教学向英语教师提出了挑战。教师跨文化意识的提高,会直接影响学生素质和能力的提高。作为教师,应该尽力挖掘教材中的深层文化,搜集和积累相关材料,在课堂上将语言与文化恰当融合。其次,要培养合格的跨文化交际人才,光靠英语教师还不够。我们课程的设置、教材的编写、教学内容和策略上还应作出相应的调整,社会、学校都应该给学生创造更多的机会,接触真实的世界,使他们能更直接和迅速地接触外国文化,更敏锐和深切体会不同文化体系的碰撞、调节和融合,并能运用所学知识促进中西文化融合中。
4 结语
文化的渗透并非一朝一夕能达成,这需要长期的积累和持之以恒的努力。刘润清教授在《21 世纪英语教学—记英国一项调查》 一文中不无忧虑地指出:“目前英语的教与学更多的是出于商业的目的,并不是为了发展什么 ‘文化’和 ‘社会’的目的,这正是有识之士所担心的。 因此, 作为语言教师,在英语教学中,除了进行必要的语言结构知识的教学外,还应进行相关的文化导入,培养学生的跨文化交际能力,实现外语教育的最终目标。我们应该注重文化教学,这并不是因为我们从主观上想要教授异国文化,而是因为我们必须教授异域文化。文化的功能就是去习得日常生活、政治的、社会的、经济的以及艺术文学作品等相关知识,从而培养目标语言所在国家(即英语国家)的文化意识和对他们的社会、商务以及政治背景的了解,也可以开发学生对英语国家社会文化的洞察力,为恰当地理解和熟练地使用英语打下良好的文化基础。
参考文献
Cynthia Lee and William Littlewood, 2002, Culture, Communication and Language Pedagogy, Hong Kong: Language Center, Hong Kong Baptist University.
Laodo, R. 1964, Language Teaching, A Scientific Approach, New York:McGraw-Hill,Inc.
[3] 胡文仲,1994,文化与交际,北京:外语教学与研究出版社.
[4] 胡文仲,1999,跨文化交际学概论,北京:外语教学与研究出版社.
[5] 李玉影,王会娟,2003,“英语教学中素质教育的一个方面:论学生文化知识的培养”,中国英语教学:Vol26,No.2,36-38.
[6] 刘润清,1996“21世纪的英语教学一记英国一项调查”,外语教学与研究,No.
[7] 王颖,2002,“英语教学中的文化教学”,山东外语教学,No.5,19-22.
[8] 王建平,2001,“语言习得与文化习得”,外语与外语教学,No.12,11-13.
[9] 肖龙福,2003,“拆解文化围墙的‘指挥棒’,浅析外语教学大纲中的文化教学目的”,外语教学,Vol24,No.2,81-84.
[10]张静,2003,“大学英语教学中的社会文化因素”,山东外语教学,No.2,71-73.
[11]陈国新论大学英语教学中的文化导入。

copyright 2003-2024 Copyright©2020 Powered by 网络信息技术有限公司 备案号: 粤2017400971号