您的位置: turnitin查重官网> 文化 >> 饮食文化 >跨文化文化移情能力人才培养模式建构

跨文化文化移情能力人才培养模式建构

收藏本文 2024-02-28 点赞:11352 浏览:45568 作者:网友投稿原创标记本站原创

【摘 要】本文以Bell (1997) 对跨文化移情能力模型为基础,尝试在情感层面上培养学生跨文化移情能力的新模式,为跨文化交际的课程的进一步发展提供新的理念和操作模式。
【关键词】文化移情;人才培养模式建构;跨文化交际能力
0 引言
随着跨文化交际研究的深入,文化移情在跨文化交际中的作用与价值已得到充分肯定。在跨文化交际中,人们对一个人所犯的语言错误能够理解或谅解,而对他所犯的文化错误却很敏感。语言与文化的关系决定了英语教学的一个重要目的就是培养学习者的跨文化交际能力,而文化移情能力是其中最为重要的能力。文化移情有利于避开因文化不同而造成的交际障碍,缩小不同文化间的心理距离。文化移情要求交际双方设身处地地尊重对方的文化特点、风俗习惯以及话语所表达的意图。为了保证不同文化背景的交际双方能够顺利沟通,有必要在大学英语教学中,加强对学习者文化移情能力的培养。

1 国内跨文化交际能力培养模式研究

国内外语人才培养模式的改革已突破传统单一模式,正在探索引导学生获得丰富的跨文化知识,树立尊重、宽容和开放的跨文化心态以及客观、无偏见的跨文化观念,并在提高学生适应能力、理解能力和移情能力方面做了一些有益的尝试,从不同层次突出了跨文化能力的培养。这些无疑为本科阶段跨文化交际人才培养模式提供了宝贵的借鉴作用。而移情能力决定着跨文化交际能力的质量和进程,在此理由研究上有许多专家学者对如何提高大学生跨文化移情能力已经给出倡议和举措,但还缺乏相对系统、合理的移情能力教学模式。本文从bell(1997)的移情理论出发,结合国内跨文化教学的实际情况,使学生经过系统培养后具备相关文化知识、视角转换、文化认同等丰富的沟通技巧,从而弥补跨文化移情研究的空白,为其课程的进一步发展提供新的理念思路和实践模型。

2 构建跨文化移情能力培养教学新模式

2.1 理论依据

移情是指通过情感的觉知而自身产生于他人的情感想接近的情感体。Bell 在“Social Involvement” 一文中曾指出移情是个多面体,包括认知成分、情感成分和交际成分。在跨文化交际学中强调的正是移情的交际成分。

2.2 跨文化移情能力培养新模式

本研究根据Bell对移情能力的细化,尝试建构一种跨文化移情能力培养新模式。本模式力图解决跨文化移情教学中重文化知识传授,轻移情态度和意识层面培养的倾向,并在跨文化教学中尝试构建学科渗透模式,进而在提高学生跨文化意识的同时,实现学以致用。
第一阶段集中在认知层,强调文化知识的传授和测试在课程设置、课堂教学和测试等环节的重要作用。外语教师可以利用移情理论引导学生学习多元文化,体察东西文化的特点和差异,有意识地设身处地去理解对方和看待理由。首先,可以改革课程设置拓宽文化视域。传统课程设置以纯粹的语言技巧为中心,大量课时集中在着重语言点的讲解、语音语调的校正、复杂句型讲解以及学术写作能力培养上面。这些设置对于培养外语专业学生的基本技巧而言是必要的,但远不能适应社会发展的需求。在教学中,我们一方面帮助学生学习英美国家的文化;另一方面,外语文化教学的手段应多样化。课堂上应引进一些难度适中的外国电影、视频资料等,课外举办各种讲座来介绍他国文化,创设异域氛围来增强学生对外国文化的感性认识。同时,通过阅读外国文学作品,使学生置身于欧美人的语言思维与社会生活中,直观地了解英语国家的生活方式、文化习俗及价值观。此外,也可以让学生通过与外教面对面的直接交流的机会,不仅提高语言运用能力,还可以直接获得英语国家的文化知识。这种交流是最直观也是最有成效的跨文化交流,能使学生真正了解异国文化,增强对世界文化的认同。
第二阶段注重情感成分,即通过开展中英文化对比教学和模拟训练,提高文化敏感性。戴炜栋指出,文化迁移是指由文化差异而引起的文化干扰,它表现为在跨文化交际中,人们下意识地用自己的文化准则和价值观来指导自己的言行和思想,并以此为标准来评判他人的言行和思想。而只有增强了文化敏感性和敏锐的跨文化感知能力,才能觉察他人的情感和需要,站在别人的立场上去深思、体验、表达感情,并且能使用言语和非言语行为进行移情,从而推动多元文化之间的协调和沟通。通过中英文化对比进行文化教学,使学生在英语学习过程中不断体会、理解和内化文化差异,在交际过程中不断调整、适应而逐渐形成自觉语用移情的意识,培养文化敏感性。教师要充分利用学生已经掌握的本国文化知识与相应的英语国家文化知识进行对比教学,让学生观察和识别其中的文化差异,克服本国文化对英语学习的干扰。只有尊重不同文化,才能在认知基础上对他人的情感作出正确的反映和反馈,把自己投射到他人所处的境遇中去体验他人的情感,使不同文化顺利交流和沟通。此外,教师可以在课堂上组织模拟训练,引导学生把自己既置于英语语言和英美文化之中使其获得丰富的跨文化知识,树立尊重、宽容和开放的跨文化心态以及客观、无偏见的跨文化观念,提高适应能力、理解能力和移情能力。
第三阶段是行为层面的移情能力培养,注重交际成分,跨文化文化移情能力人才培养模式建构由优秀论文网站www.udooo.com提供,助您写好论文.使学生们在课堂上所学的知识得到具体的应用。文化移情能力中的交际能力需要在实践中培养和提高,不仅需要英语教师在课堂上积极引导,也需要学习者课外积极主动的实践。教师可设计多种跨文化交际的教学环节、练习活动以及课外跨文化交流活动。只有经常参与跨文化交际实践, 才能加深对世界多元文化的理解,克服民族文化偏见,进行换位思维和文化移情。其措施包括举办英语演讲、英语文艺节目与征文等竞赛活动;开设英语广播、文化讲座与外国友人互联网聊天等,可使学生将所学语言以多种形式进行练习和巩固。然后,进行小组集体讨论,用英语表达观后感或各种体会,这既锻炼了语言表达能力,又增强了文化知识积累,还可设置文化交流情景,使小组成员进行角色扮演,亲身体验,获得相关文化知识。同时,学院可以创造条件积极鼓励学生参加社会实践活动,比如为外国旅游团做导游,邀请国内外知名学者专家做讲座等。
3 结语
文化移情能力是跨文化交际能力的重要组成部分。不具备文化移情能力或者文化移情能力低下的交际主体,达不到交际效果和交际目标。这一移情能力培养模式的建构丰富了跨文化交际课程的新理念与操作模式,但其移情能力的提高是一个心理适应和行为认同的潜移默化的漫长过程,非一朝一夕之功。只要能够审时度势,以正确的跨文化理论做指导,通过改革课程设置、启用合适教材、改革教学方式,就能在一定时期内可持续地为国家培养合格的跨文化交际人才。
【参考文献】
[1]胡壮麟.中国英语教育的若干深思[J].外语研究,2002,19(3):2-6.
[2]高永晨.跨文化交际中文化移情能力的价值与培养[J].外语与外语教学,2005(12).
[3]金晶爱.重视文化移情 培养文化移情能力[J].内蒙古民族大学学报,2007(4).
[责任编辑:刘帅]

copyright 2003-2024 Copyright©2020 Powered by 网络信息技术有限公司 备案号: 粤2017400971号