您的位置: turnitin查重官网> 汉语言文学 >> 世界文学史 >论约瑟夫《第二十二条军规》互文性

论约瑟夫《第二十二条军规》互文性

收藏本文 2024-02-26 点赞:31522 浏览:145248 作者:网友投稿原创标记本站原创

摘要:互文性是法国后结构主义批评家克里斯多娃提出的重要概念,她曾在《符号学》中指出:“每个文本都是把自己构建为一个引用语的马赛克,都是对另一文本的吸收与改造。”也就是说,任何文本都是互文本而不有着孤立文本,文本的互相编织就构成了一个庞大的网络并以语言作为有着的基础与其他的文本相互联系。互文性论述与传统的文学探讨不同,它作为新型文学论述动摇了作者在文本阅读历程中的权威性,并打破了传统的自主、自足的文本概念。《第二十二条军规》是美国黑色幽默文学的代表作,被誉为当代美国文学的经典作品。这部作品是在第二次世界这个大的背景中孕育出来并真实地反映了美国当时的社会背景同时迎合了美国民众的心声成为了二十世纪六十年代反传统的圣经。《第二十二条军规》反映了战争的残酷和小说人物悲惨的命运,也体现了作者对战争的深切痛恨。作者运用黑色幽默、语言游戏等后现代小说艺术手法,生动地揭示了荒谬的社会现实和在第二十二条军规乌云笼罩下人们存活的痛苦境遇。第二十二条军规就像一张死亡之网,战争中的人们都陷入这个无形的网内,以而导致人们精神上的病态分裂以及对死亡产生巨大的恐惧。一切文学都具有互文性,对于不同的文本会有不同程度的解读。文本试图通过互文性论述这个全新角度来挖掘潜藏在《第二十二条军规》中的隐性文本并找出该文本与其他文本的互文联系,以此更深入全面地进行解读。关键词:第二十二条军规论文约瑟夫·海勒论文互文性论文第五号屠场论文

    摘要4-5

    Abstract5-7

    Chapter 1 Introduction7-10

    1.1 The Review of Catch-227-9

    1.2 The Possibipty of Interpreting Catch-22 by Intertextuapty9-10

    Chapter 2 Literature Review10-15

    2.1 The Introduction of Intertextuapty10-13

    2.2 The Apppcation of Intertextuapty in the Novel's Text13-15

    Chapter Three Intertextual Reading of Catch-2215-43

    3.1 The Parody of God and Bible15-20

    3.1.1 The Parody of God15-17

    3.1.2 The Parody of the Bible17-20

    3.2 Mythology as the Imppcit Text20-24

    3.2.1 Nemesis20-21

    3.2.2 Ceres21-22

    3.2.3 Achilles22-23

    3.2.4 Patroclus23-24

    3.3 Slaughterhouse Five as the Theme Intertextuapty24-43

    3.3.1 The Absurd Theme24-30

    3.3.2 The Death Theme30-35

    3.3.4 The Trauma Theme35-43

    Chapter Four Conclusion43-44

    Bibpography44-47

    Acknowledgments47

copyright 2003-2024 Copyright©2020 Powered by 网络信息技术有限公司 备案号: 粤2017400971号