您的位置: turnitin查重官网> 文化 >> 校园文化 >试谈中西方文化差异和英语教学

试谈中西方文化差异和英语教学

收藏本文 2024-02-04 点赞:8407 浏览:33048 作者:网友投稿原创标记本站原创

摘要:语言与文化的密切关系要求我们在英语教学过程中应该有目的、有意识地将中西文化差异的知识融入教学中,只有这样,才能有利于学生开拓眼界,才能克服学习障碍,增强学生用英语进行交际的能力,才能真正让学生在实践中活学活用英语。
关键词: 语言 文化 文化差异 英语教学
语言是人类特有的交际工具,是由音素、词素、词、短语、句子等音义结合的符号系统。要学好一门语言,就必须了解这门语言所乘载的文化。所谓文化是指一个国家或民族的地理、历史、生活方式、行为规范、文学艺术、价值观念、思维方式等方面。文化的覆盖面很广泛,每一种社会形态都有与之相适应的文化,不同国家或民族的文化必定有其不同之处。语言与文化相互依赖、相互影响。语言是文化的重要载体,文化对语言有制约作用。语言与文化的密切关系要求我们在英语教学过程中必须重视文化教学,注重文化差异,只有融入了文化教学,才能有利于学生开拓眼界,拓宽思路,才能增强学生用英语进行交际的能力,才能真正让学生在实践中活学活用英语。
中西文化差异的主要表现:
社交礼仪:
①赞美或赞扬:中国是个文明古国,自古以来人们注重讲话的艺术,崇尚含蓄美。对于别人的赞扬,中国人通常表示谦虚,因为他们认为谦虚是一种美德,如果不表示谦虚,会被人误认为骄傲自满。因此当听到他人赞扬的话语时,很多人会用这些应答词像“你过奖了”、 “我受之有愧”、 等表示自谦的话来回应对方。而同样的事情如果发生在西方人身上,他们总是很高兴地回答“thank you(谢谢)”,以表接受。因为对方赞美的话语表明对方认可他的能力,他会由衷地感到高兴。
②接受礼物:在接受礼物时中国人往往会将收到礼物时放在一边,嘴巴还会说道:”人来了就好,干嘛这么破费?”等到客人离开了,才打开礼物看。等过一段时间之后,主人也会回礼物给客人,因为中国人崇尚“来而不往非礼也”。而西方人收到礼物时要当着客人的面马上打开并连声道谢:Thank you for your present. I really like it.(谢谢你的礼物,我很喜欢。)一般情况下,西方人不回礼物。
③送客:中国人送别客人时,主人通常会送客人到楼下或路边,与客人说客套话:“慢走!”、“有空常来玩!”等。而西方人只说:“Bye bye(再见)!”、“See you next time(下次见)!”、“Nice meeting to you(很高兴见到了你)!”

2. 词语文化内涵:

英语中的很多词与汉语文化有着不同的含义,具有其特定的文化信息。
①关动物的词语:猫(cat)在西方通常被用来形容心肠恶毒的人,如:She is a cat.(她是一个心肠恶毒的女人。) 而在中国,猫通常被人比喻成嘴馋的人 ,如馋猫。又如龙(dragon ),中国人喜欢称自己是龙的传人并以此为豪,在古代龙是皇权的象征,皇帝的孩子称作“龙子”或“龙女”。现代的家长们都希望自己的孩子将来有出息,即所谓的“望子成龙” ,形容某人的字写得漂亮用“笔走龙蛇”来表示,因此龙是吉祥、高贵、权利的象征;而在西方,龙则是一种凶残施虐的怪兽,代表邪恶,是厌恶的象征,常作贬义词使用,所以英语中的dragon常是指凶狠残暴的人。再如狗(dog),汉语中狗常被比喻成心肠不好的人,与狗有关的词语多作贬义词用。比如 :将汉奸比喻成哈巴狗 ;说某人心肠不好用“狼心狗肺”来形容;交了不好的朋友用“狐朋狗友”来描述。而在英语中狗通常作为褒义词或中性词使用,如 “Love me ,love my dog.” “Every dog has his day.”人们将狗看成宠物,认为狗是“Man’s best friend.”
②有关颜色的词语:红色在中国人眼中代表着吉利、喜庆,是美好的象征。过春节时人们在自家门口贴红色的春联,挂红色的灯笼以期待来年红红火火;结婚时新娘会穿红色的衣服,亲朋好友会包“红包 ”以表示祝贺;红色也可以表示顺利、成功、健康:受到领导赏识被称作“红人”,歌星出名称作“走红” ,“红光满面” 表示人身体健康 。红色还可以用来象征革命,如“红色政权”、“红卫兵”、“ 红军”。 而在西方,人们不喜欢红色,认为它是危险的信号,代表赤字或发怒的脸色,如“be red with anger”“red alert”“see red”中”red”均代表“生气”或“愤怒”的含义。
3价值观念:
以个人为本位的的个人主义是西方文化价值观的思想基础和人文传统。个人主义强调:在个人与整体关系中,个人是出发点、核心和目的。国家和社会的使命是保护个人的权利。他们认为“天赋人权”,所以保护个人权利和个人自由是非常重要的。因此西方人把自我放在了高于一切的地位,崇尚为争取个人自由而奋斗。西方文化中与“自我”相关的观念根深蒂固,英语中有许多以自我为中心的词汇如“self-cultivation(自我修养)”、“self-admiration(自我赞赏)”。而中国文化则更多强调集体主义,主张个人服从集体、少数服从多数,强调先国家,后自己,先他人后自己的“利他主义”的大公无私的精神。
英语教学中中西方文化差异与英语教学相关范文由写论文的好帮手www.udooo.com提供,转载请保留.应融入文化教育

1.我国英语教学目前状况:

目前我国的英语教学,都有着相同的教学模式:即不同程度的存在着重读写,轻听说的现象。教师上课侧重于纠正语音、教授语法规则、进行单词背诵和句式操练,却忽视了向学生传授文化知识方面的信息。这样的结果是造就了一批 “高分低能”的学生, “哑巴英语”层出不穷。

2.英语教学中应融入文化教育:

由于不了解语言的文化背景,不了解中西文化的差异,许多学生在用英语进行交际的过程中,出现令对方不知所云,甚至误解对方的意思,造成交际障碍。为了扭转这种尴尬局面,让学生能活学活用英语,在英语教学中,应该既要重视语言知识本身的结构,更要有意识地融入与英语教学密切相关的文化教育,做到语言教学与文化教学的有效结合, 让学生更深刻地了解西方国家的文化底蕴。

3.加强文化教育的措施:

①要求学生通过阅读和听说训练来加强文化知识:
在教学过程中,教师应有目的的多选择一些能够反映西方文化的知识内容比较丰富的训练材料,让学生能够了解和体验地道的西方文化,开拓他们的文化视野,从而加强文化教育,提升驾驭英语的运用能力。
②通过对英语词汇进行探索研究:
英语词汇中凝聚了丰富的文化内涵,在教学过程中,教师应该注重对词汇本身含义的介绍,还要有意识地介绍相关的知识。如:谈到姓氏Wood时,可以介绍英语中姓氏的几大来源。谈到前后缀时,可以进行归纳总结。
③通过中西方文化差异进行对比:
在英语教学中,教师应时常将中西方文化进行对比总结归纳。通过两种不同文化的对比,学生可以清楚地看到二者之间的共性和差异,更加有助于学生掌握西方文化的底蕴和内涵,更加了解中国的文化。在差异对比中扩大学生的知识面,寻找中西文化的切合点,从而提高两种文化的切换速度。
④利用各种媒介来扩充文化知识:
教师应该多为学生提供一些了解西方国家文化的途径和渠道,同时鼓励学生通过更多的机会来学习西方文化。如,推荐学生看一些原声的经典作品,订阅英文报纸,学唱经典歌曲等,让学生获得较为直观的文化知识和风土人情,帮助学生快速熟悉西方国家的日常生活的情景。
总之,文化与语言相互依赖,相互影响,密不可分。中西文化由于各种因素表现出很大的差异,这些差异无处不在。如果在英语教学中只注重语言知识本身,而忽视了中西文化差异的知识,那么就会造成学生对西方文化知识了解的一知半解甚至在进行交际时出现障碍、失误的不好的局面。因此,教师应该有目的、有意识的将中西文化差异的知识融入英语教学中,让学生及时了解西方文化背景知识和社会风俗习惯,并且随时将它与本国母语进行对比,从而提高学生的文化感受能力,培养学生更加灵活自如地交际能力。

copyright 2003-2024 Copyright©2020 Powered by 网络信息技术有限公司 备案号: 粤2017400971号