您的位置: turnitin查重官网> 英语 >> 大学英语 >广告语篇中汉英语码转换前景化特点

广告语篇中汉英语码转换前景化特点

收藏本文 2024-02-19 点赞:6411 浏览:21821 作者:网友投稿原创标记本站原创

摘要:语码转换是社会语言学的传统话题,属于双语或多语的研究范畴,指的是在同一情景中交替使用两种或两种以上的语言。本论文以韩礼德的前景化理论为基础,从功能文体学视角对中文广告中书面语码转换分析。论文的语料选自于两份中文报纸“都市快报”和“每日商报”、以及一些购物网站的中英语码转换广告。所选广告语篇均以中文为主要语言,英语作为嵌入语。书面语码转换在广告语篇中的效果,是广告编撰者有意识的促成的结果,对其以前景化对待。语码转换前景化特点的分析,主要是指语码转换的纯理功能的分析。分析将话语范围、话语基调和话语方式等情景因素展开,以定性和定量分析为主。广告语篇中语码转换的功能,表现在小句内的经验功能和小句以上的逻辑功能。语码转换成分在小句中的经验功能,主要动词词组、名词词组、副词词组和介词词组的及物性来体现。这些词组的经验功能具有前景化特点,是它们实现了及物系统中参与者、选择和环境等主要成分的功能,相比其对应的中文形式,它们具备更多的,可以产生特殊的文体效应。语码转换的逻辑功能主要体现在小句以上的转换,具体表现为对所描述过的话语的和解释。广告语篇中语码转换人际功能前景化特点,主要体现在其对语气结构中主语、补语、谓语和附加语等各功能成分的表达。语码转换的人际功能的分析了语篇话语基调的权位性、同位性、感情和。广告语篇中语码转换的语篇功能前景化特征,主要体现在衔接、主位结构和信息结构的作用和互文性。广告语篇中语码转换成分在广告语篇中利用指代、省略和连接等衔接方式和其它成分产生对比等关系,主位结构和信息结构的联系,产生文体效果。对书面广告语篇中语码转换的前景化特征的分析,揭示了语码转换前景化特征,主要体现在小句中的及物性系统、语气系统、主位结构与信息结构的作用,以及小句间解释关系。语码转换的本质是其纯理功能的具体表现。为语码转换的研究拓宽了视角,对广告语篇的语码转换的前景化价值了分析,具有一定的理论和实践价值。关键词:语码转换论文前景化论文广告论文功能论文

    摘要5-6

    Abstract6-10

    Chapter One Introduction10-12

    1.1 Research Background10

    1.2 The Purpose and Significance of the Study10-11

    1.3 The Structure of the Thesis11-12

    Chapter Two Literature Review12-19

    2.1 Definitions of Code-switching12-13

    2.2 The Analysis of Code-switching From Different Perspectives13-18

    2.2.1 From the Sociopnguistic Perspective13-14

    2.2.2 From the Grammatical Perspective14-16

    2.2.3 From the Psychopnguistic Perspective16

    2.2.4 From the Conversational Analysis Perspective16-18

    2.2.5 From the Pragmatic Analysis Perspective18

    2.3 Summary18-19

    Chapter Three Theoretical Framework19-27

    3.1 Study on Foregrounding19-22

    3.2 Research on Code-switching from a Functional Stypstic Perspective22-24

    3.2.1 Code-switching as Style22-23

    3.2.2 The Functional Perspective of Language23-24

    3.3 The Theoretical Framework of the Thesis24-25

    3.4 Summary25-27

    Chapter Four Corpus Analysis27-30

    4.1 About Advertisement27

    4.2 Description of the Corpus27-29

    4.3 Research Methodology of the Present Study29

    4.4 Summary29-30

    Chapter Five The Foregrounded Feature of Code-switching30-62

    5.1 The Foregrounded Feature of Code-switching: The Ideational Function30-46

    5.1.1 With Respect to Experiential Function30-45

    5.1.1.1 Code-switching of Verbal Groups31-36

    5.1.1.2 Code-switching of Nominal Groups36-43

    5.1.1.3 Code-switching of Adverbial Groups and Prepositional Phrases43-45

    5.1.2 With Respect to Logical Function45-46

    5.2 The Foregrounding Feature of Code-switching: The Interpersonal Function46-52

    5.2.1 In the Structure of Mood46-52

    5.2.1.1 Code-switching of the Subject and the Complement47-49

    5.2.1.2 Code-switchingof the Predicator49-50

    5.2.1.3 Code-switching of the Finite50-51

    5.2.1.4 Code-switching of the Adjuncts51-52

    5.3 The Foregrounding Feature of Code-switching: The Textual Function52-61

    5.3.1 With Respect to Cohesion52-58

    5.3.1.1 Cohesion as a Semantic Relation52

    5.3.1.2 Reference52-55

    5.3.1.3 Substitution and Elppsis55-56

    5.3.1.4 Conjunction56

    5.3.1.5 Lexical Cohesion56-58

    5.3.2 With Respect to Theme and Information58-60

    5.3.2.1 Code-switching in the thematic structure58-59

    5.3.2.2 Code-switching in the Information Structure59

    5.3.2.3 Code-switching by the Interaction of Thematic Structure and Information Structure59-60

    5.3.3 With Respect to Intertextuapty60-61

    5.4 Summary61-62

    Chapter Six Conclusion62-65

    6.1 Summary of the Present Study62-63

    6.2 Contributions of the Present Study63

    6.3 The Limitations of the Present Study and Suggestions for Further Study63-65

    Acknowledgements65-66

    Bibpography66-69

    Appendix69

copyright 2003-2024 Copyright©2020 Powered by 网络信息技术有限公司 备案号: 粤2017400971号