您的位置: turnitin查重官网> 英语 >> 英语答辩开场白 >基于多媒体情境下影视剧教学 对提高高职学生英语口语意义

基于多媒体情境下影视剧教学 对提高高职学生英语口语意义

收藏本文 2024-02-09 点赞:33208 浏览:147973 作者:网友投稿原创标记本站原创

[摘要]影视剧作为提升学生口语水平的一种教学策略,其对于学生口语的推动作用已经得到了有效的检验,这导致越来越多的老师开始运用影视配音进行口语教学,旨在通过视频、影视资料等多媒体工具来营造真实语境,从而提高英语口语的教学质量。
[关键词]多媒体 影视剧 学生 口语

一、中国学生英语学习目前状况

大部分中国学生的英语状况是积累了一定的词汇,学会了基本的英语语法,阅读不成理由,也可以听懂简单的对话,可一旦跟外国人交流还是存在困难。归其理由,他们缺乏的不是词汇或语法知识,而是英语会话语言的组织能力,或者说是准确用英语介绍、描述、解说以及进行英语问答的能力。口语的学习目的大都是与他人交流要想学讲地道的口语,良好的口语练习环境是非常重要的,可国内英语语言环境对大多数英语学习者来说是很缺乏的,看英语原版电影是弥补这一不足的好策略。

二、英语原声电影的优势:

1、电影的语音

在口语的学习中,不可忽视的是英语语音的理由。如果没有扎实的语音基础,那么学员在听力环节会比较吃力,甚至在听到外国人讲话时或是听力考试时出现不知所云的局面。学生的听力不好,除了缺少听力训练之外,很大程度上都是由于比较欠缺语音基础。扎实语音基础,无论是对于听力还是口语甚至整个英语学习都至关重要。英文原版电影对于帮助学生攻克这一难题是很有帮助的。跟中国的影视剧一样,除非有剧情的需要,大部分英文原版电影的主要角色讲的英语还都是比较标准的。在观看英文原版电影的过程中,观众可以亲身体验地道的英语发音,不仅是语音和语调,英语的爆破与连读也是可以在看电影的过程中慢慢模仿到的。

2、电影的句子和词汇

通过影视配音这种做法,一方面可以通过学生在一个模拟的情境中对已经学过的单词进行灵活使用,另一方面还可以让学生学习到大量的不曾学过的单词,学生反映看原版电影最直基于多媒体情境下影视剧教学 对提高高职学生英语口语的意义由专注毕业论文与职称论文的www.udooo.com提供,转载请保留.接的收获就是可以学到地道的句型和词汇。比如在表达“八字还没一撇”这句话时,有学生会说:“I am not quite ready.”这种表达方式不能说错,但看看下面《老友记》中的这句话,我们就明白真正“活”的口语是什么样的了:Monica:“Do you he any plan?”Phoebe:“I don’t even he a ‘pl’.”这个对话中的‘pl’来自‘plan’的前两个字母,通过这个例子,我们能看出美国人的幽默风趣的性格,也会发现真正的现实生活中的口语就是这么灵活而又简单。看完后要求学生分角色练习模仿对白的语音语调。其主要目的不仅仅在于纠正学生的语音语调,更能帮助同学了解在特定语言环境中不同语调的表达效果。这一点是口语教学中最容易忽略的因素,即在不同语境中语调强调部分的异同和语气抑扬顿挫的变化,对发言者语义产生的影响。而影视节目对语言环境的完整重现恰好为学生了解并掌握这些影响提供了最好的条件。

3、电影的文化与思维

语言是文化的载体,用词和句式的正确与否直接体现了对异国文化了解的程度。原版电影是文化的传播者,无论是故事的叙述,情节的发展以及人物关系的变迁都有很多和中式思维不太相同的地方,而这些通过语言表达出来的文化差异,却不能仅仅用语言分析透彻,这就需要我们对西方文化的一些特点加以了解。因此学习英语还涉及文化传统的理由,包括民族的底蕴、继承、观念、价值观、人生观、社会习俗等等。
《老友记》中,当Monica看到给她介绍的男伴Bob竟然跟Joey的女伴Angela公然调情时(Joey介绍说Bob和Angela是亲兄妹),她很惊讶地说“It’s like cocktail in Appalachia.”这句话几乎绝大多数的中国观众都很费解。如果对西方的文化有一定积累这就不难理解了。Appalachia是美国东部的阿巴拉契亚山区,这里的人口大多数都是近亲结婚,而cocktail,鸡尾酒,是的代表。所以,这里Monica用来指这一对行为过分的“兄妹”。
三、小结

1、选择合适的影视材料

影视材料是影视配音教学的基础条件,良好的影视材料将会使得影视配音的效果最大限度的发挥,因此从这个作用上讲,影视配音教学手段的使用最为关键的一个环节就是影视材料的选择。影视材料的选择应注意以下几个方面:一是影视材料的选择应考虑到学生的实际接受程度,应选择那些难度适宜的材料,切不可不顾学生实际水平盲目拔高。二是影视材料的选择应具有趣味性,应选择那些趣味性强、能够激发学生兴趣的作品。三是影视材料的选择应生活化,口语学习的目的还是为了使用,因此选择影视材料,生活化是一个必须要考虑的因素,举例而言,老友记就是一部生活化气息的非常浓郁的影视材料,通过此类影视材料的配音学习以后,学生基本上可以做到随学随用,其对于口语效果的提升是极佳的。

2、注重对学生兴趣的激发

在影视配音的具体实施中兴趣是一个很重要的影响因素,在兴趣的激发中除了上文所述的注意影视材料选择趣味性强的材料以外,还应注意从以下几个方面来引导学生的学习兴趣。一是增强师生之间的互动性,影视配音的实施不是找一段材料给学生以后就不再过问,让学生自己去进行练习,影视配音的开展都是一个老师与学生的互动过程,老师应根据学生的反馈灵活的调整材料、方式等,这样才能把握到学生的兴趣走向。二是影视配音的实施应具有灵活性的特点,影视配音的实施中针对学生兴趣爱好以及个性特征进行角色的灵活分配,同时除了让学生模仿影视中角色的声音以外,还可以采取游戏、角色扮演、集中讨论等策略来确保学生兴趣的积极性。三是注意课外练习的活动的开展,学生英语口语提升绝对不能仅仅局限于课堂之上,同时还应拓展到课堂之外,通过课外课堂的拓展,让学生体会到学以致用的乐趣。
参考文献:
[1]王西靖.学校现代教育技术应用指南(计算机辅助教学卷)[M].北京:百家出版社,1999.
[2]解月光,王晶,徐蕙.多媒体计算机辅助教学[M].长春:东北师范大学出版社,1999.
[3]谢幼如.多媒体教学软件设计[M].北京:电子工业出版社,1999.
[4]陈长顺.多媒体CAI课件制作教程[M].南京:南京大学出版社,1999.

copyright 2003-2024 Copyright©2020 Powered by 网络信息技术有限公司 备案号: 粤2017400971号