摘要:本论文通过把国内出版的通用型汉语教材《汉语教程》与澳大利亚本土出版的国别化汉语教材《你好》进行比较,探讨其各自的特点与不足,并提出构建更为科学合理的澳大利亚国别化汉语教材的构想。本论文共由四部分组成。第一部分是绪论,提出了本论文的探讨目的及作用,介绍了探讨对象和探讨策略,并概括介绍了对外汉语教材编写探讨的历史和近况。第二部分以编写理念、教材结构、词汇、语法、课文和练习等几个方面对两套教材进行了比较探讨,浅析并探讨其异同。第三部分以第二部分的比较探讨为基础,进一步深入探讨探讨两套教材各自特点与不足,指出《汉语教程》以语法结构为主,科学、规范,但实用性、趣味性不强,而《你好》则是以功能项目为纲,实用、趣味,但科学性、规范性不强。第四部分根据前文的比较探讨成果,对今后构建更为科学合理的澳大利亚国别化汉语教程提出相关倡议,以期对针对澳大利亚国别化汉语教材的建设提供一些借鉴和帮助。关键词:对外汉语论文教材论文国别化论文结构论文功能论文
摘要4-5
Abstract5-8
一、绪论8-17
1.1 探讨目的及作用8-9
1.2 探讨对象9
1.3 探讨策略9
1.4 相关探讨综述9-17
二、《汉语教程》与《你好》的比较浅析17-35
2.1 编写理念17-18
2.1.1 编写目的17
2.1.2 编写原则17-18
2.2 教材结构18-19
2.3 词汇编写19-22
2.3.1 词汇分块19
2.3.2 词汇量制约19-20
2.3.3 词汇选取20-21
2.3.4 词义注释21-22
2.4 语法编写22-26
2.4.1 语法项目编排22-25
2.4.2 语法点诠释25-26
2.5 课文部分26-30
2.5.1 体裁与题材的选用26-28
2.5.2 题目设置28
2.5.3 人物塑造和语言、插图设计28-30
2.6 练习设置30-35
三、《汉语教程》与《你好》各自特点与不足35-39
3.1 《汉语教程》语法结构为主——科学、规范,但实用性、趣味性不强35-36
3.2 《你好》功能项目为纲——实用、趣味,但科学性、规范性不强36-39
四、构建更为科学合理的澳大利亚国别化汉语教材39-44
4.1 有选择地注释语素39-40
4.2 强化对语法结构的重视40
4.3 加强教材的规范性40-42
4.4 增设课文注释项42
4.5 练习题型中适当增加语音和偏误练习42-44
结语44
注释44-45